翻译公司网站欢迎你的访问。
站长QQ:51112717 翻译公司投放广告请联系。

做成绩单翻译时都需要注意什么?

来源:翻译公司 时间:2020-07-27 18:15

2020年高考受疫情影响延期,不过现在高考已经顺利结束,而且截止目前,全国各省的高考分数已经全部公布出来了。根据分数及排名,芊芊学子们可以填报心仪的大学和专业。在这里,知行翻译公司预祝芊芊学子们都能如愿,除了常规报考国内高校外,也有不少学生选择出国留学。如果想要出国留学,除了办理相应的出国手续,还需要准备一些相关的证明材料,就比如成绩单及翻译件是这些材料中很重要的一环,今天知行翻译公司就简单介绍一下成绩单翻译服务。

首先,知行翻译公司简单介绍一下什么是成绩单翻译服务,它一般用在出国留学或学历认证,所谓学历认证就是将相应语言的成绩单翻译成中文, 至于留学申请是将国内的成绩单翻译成目的国家的官方语言。

做成绩单翻译时都需要注意什么?知行翻译公司提了这几点

 

其次,在翻译成绩单时,还有最重要的一点,那就是必须在翻译件上加盖国家认可的翻译专用章和相应的涉外翻译资质,这是为了保证成绩单翻译的准确性和权威性,一般情况下,翻译公司在完成成绩单翻译后,会在翻译件上加盖翻译专用章和公章,这样的成绩单翻译件才能得到申请学校的认可,一定要切记这一点。

最后,知行翻译公司强调一点,成绩单翻译是非常严谨的,从翻译到盖章两者都非常重要,不过在翻译过程中,有一些容易出错的地方需要特别注意,比如成绩单拥有者的姓名,还有相关的时间,院系名称及地址和数字,成绩单翻译的难度不大,只是需要注意的细节有很多。

做成绩单翻译时都需要注意什么?知行翻译公司提了这几点

 

以上就是知行翻译公司关于成绩单翻译的相关介绍,希望对大家有所帮助。在这里,知行翻译公司提醒一点,出国留学是一件非常严谨的事情,因此在准备相关证明材料时更要认真,特别是像翻译成绩单这种,一定要选择正规,专业的翻译公司完成,避免上当受骗。

© 2019 翻译公司网 版权所有.
  • 豫ICP备13009130号 找翻译公司,请关注本站