翻译公司网站欢迎你的访问。
站长QQ:51112717 翻译公司投放广告请联系。

给手机屏幕“贴膜”,英语应该怎么说

来源:翻译公司 时间:2020-11-05 14:28

我们有时候一个不注意,手机不小心摔倒地上,可能手机屏幕就碎了,英语里我们可以用smashed表示玻璃类的物品碎了,而屏幕的英文是screen,所以“屏幕碎了”就可以说:

My phone screen is smashed.

我的手机屏幕碎了。

给手机屏幕“贴膜”,英语应该怎么说?

 

为了将手机“保护”起来,我们通常会给它配备两件工具:手机壳和手机贴膜,英语该怎么说呢?

先来说说手机壳,我们要用到的一个单词是case,它的含义之一就是“套、壳、罩”这一类的容器,所以手机壳就可以叫做phone case,想要告知机型就用介词“for”链接即可,比如:phone case for iPhone12就是iPhone12这个型号专用的手机壳了。

给手机屏幕“贴膜”,英语应该怎么说?

 

下面进入我们今天的重点:“手机贴膜”,如何用英语表达呢?

最常用的表达是根据它的作用“保护屏幕”来的,叫做screen protector,protector的意思是保护者、防御者或保护物,这样表达也是非常直白了。

这种屏幕保护膜多数是薄薄一层的塑料薄膜,而钢化玻璃膜的英文通常是tempered glass screen protectortoughened glass screen protector,里面的screen也可能会省略。

tempered:回火的、经回火的。

toughened:坚韧的、坚硬的、变坚韧的。

这个“回火”是比较专业的冶金词汇,感兴趣的小伙伴可以自行搜索,只要记住tempered glass=toughened glass,都是钢化玻璃就可以啦!

给手机屏幕“贴膜”,英语应该怎么说?

 

那么问题来了,“贴膜”该用哪个动词呢?常用的有“apply”和“put on”。

· apply a screen protector

· put on a screen protector

给手机屏幕贴膜

【联想记忆】

apply通常表示“把...涂抹在表面”,大家可以理解记忆为贴膜的时候需要把保护膜在屏幕表面上涂抹好,毕竟有气泡就很影响使用了。而put on就更好理解了,给手机屏幕穿上有保护作用的衣服一样,可不就是给手机屏幕贴膜嘛!

补充一下,手机贴膜还可用“film”来表示,因为它除了胶片、胶卷的意思外,本身还有薄膜的含义,像我们之前文章讲过的保鲜膜就可以用film表示哦!

© 2019 翻译公司网 版权所有.
  • 豫ICP备13009130号 找翻译公司,请关注本站