翻译公司网站欢迎你的访问。
站长QQ:51112717 翻译公司投放广告请联系。

翻译公司:“感恩”英语怎么说?

来源:翻译公司 时间:2020-11-26 16:46

提起“感恩”这个词,大家应该会马上想到“感恩节”。不过你知道吗?其实西方的感恩节有两个!

US Thanksgiving takes place on the fourth Thursday in November.

美国:感恩节在十一月的第四个星期四。

Canadian Thanksgiving takes place on the second Monday in October.

加拿大:感恩节在十月份第二个星期一。

因为感恩节是“Thanksgiving Day”,所以大家是不是觉得“感恩”的英文就是“thanksgiving”呢?

感谢是thanks,那“感恩”英语怎么说?

 

这样表达并不是完全正确的!

首先,thanksgiving是一个名词,它的意思是“感恩于上帝”的这一行为,也可以理解为感谢大自然、上帝、老天所给予的一切,比如作物丰收、食物充沛等。

而我们生活里所说的“感恩”名词可以表达为gratitude(感激、感恩图报的心情)。

如果你并非是在感谢上帝或者大自然,而是“感激于某人的恩情或者帮助”,那么两种含义还是有较大区别的。

【↓ 收听音频,学习实用对话和英语口语!】

【VixueTalk】英语表达感谢的实用口语.mp31:00
来自VixueTalk英语口语
 

 

如因手机端不支持,看不到音频的小伙伴,请在本文评论区获取其他音频收听方式~

感谢的英文我们学过很多,都是日常生活中经常用到的。比如:

☛ Many thanks.

多谢。(日常表示感谢, thanks 或者 thank you 是最保险无误的表达)

 

☛ Cheers.

谢谢。(澳洲、新西兰等国家比较常用,北美基本不会这样说。本句的回复也是Cheers)

 

☛ Thank you! You just made my day!

谢谢,你让我今天一天都很开心。

 

而“感激”或者“感恩”是非常郑重的感谢,在英语里通常用到以下表达:

☛ I really appreciate it.

我真的很感激。

· appreciate it:连读

※ 用“appreciate”表示感激比较正式,作为及物动词,appreciate 后面要接宾语。但如果 appreciate 后面的宾语是人,则表示对某人的能力、品质地“认可或欣赏”,含义会发生改变。

☛ I'm truly grateful for your help.

对于你的帮助,我感激不尽。

· grateful相比“thankful”更加郑重和正式,所以日常里表达普通的感谢时不太常用。

※ 句型:I’m so/truly grateful for… 为...而感激不尽

© 2019 翻译公司网 版权所有.
  • 豫ICP备13009130号 找翻译公司,请关注本站