翻译公司网站欢迎你的访问。
站长QQ:51112717 翻译公司投放广告请联系。

“冷哭了”英语怎么说?再冷也别说Cold crying哦

来源:翻译公司 时间:2020-10-16 15:28

这个季节,很多北方的小伙伴们已经体会到了室外接近零下,室内却没有暖气的“冻手冻脚”的生活,每天都是要被“冻哭了”的feeling~想要形容“冷”,英语里可以怎么说?

01. Cold

这个是最简单的表达了,直接说“I'm cold. 我很冷”就可以啦!这个冷一般人还是能忍得住的,但是咱们在标题里可是说了是“冷哭了”那种,特别特别冷,该怎么用英语表达呢?

咱们可以来可升级:cold→freezing

02. Freezing

比起cold表示“冷”,freezing的动词原形是freeze,它有“冻结,结冰”的意思,所以很明显啊,freezing更“寒冷”,甚至要冻住了。表达的时候,同样直接说“I'm freezing! 我要冻僵了”就可以。

“冷哭了”英语怎么说?再冷也别说Cold crying哦

 

“冷哭了”在我们汉语里的意思也不是真的因为冷就哭了,而是指难以忍受的那种极度的寒冷。

所以,英语里虽然没有完全对应冷到“哭出来”的表达,但是我们可以通过一些自身感受,表达出冷到“难以忍受”这样的含义,比如:

· I can't stop shivering! 我止不住地打哆嗦。

· My teeth are chattering. 我的牙齿在打颤。

· My toes are all numb. 我的脚趾都没有知觉了。

“冷哭了”英语怎么说?再冷也别说Cold crying哦

 

面对寒冷,我们可以买一些暖宝宝pocket warmers来暂时取暖,或者随手拿着一杯暖暖的热饮hot drinks也能驱寒。

再有就是打开临时的取暖设备。Heater的原意是“加热器”,现在你可以用它表示各种各样的供暖工具,像是制热的空调,房间里的暖气片等。

可以打开空调的制暖功能时,遥控器上的“Heat”就是加热的意思,在空调上会有“模式Mode”这个按钮,找到加热模式就可以了。

© 2019 翻译公司网 版权所有.
  • 豫ICP备13009130号 找翻译公司,请关注本站