翻译公司网站欢迎你的访问。
站长QQ:51112717 翻译公司投放广告请联系。

“打工”英语该怎么说?

来源:翻译公司 时间:2020-10-20 19:38

“早安,打工人”这个梗从国庆假期结束后就刷满了朋友圈、微博等社交软件,所以今天小学妹要和大家聊聊它。

打工人很好理解,就是“打工仔”嘛,也可以代表我们这些普通的上班族。互联网上的“打工人”常会发些表情包和打工语录,比如:

“早安,打工人”是个什么梗,“打工”英语该怎么说?

 

“早安,打工人”是个什么梗,“打工”英语该怎么说?

 

“早安,打工人”是个什么梗,“打工”英语该怎么说?

 

所以“早安,打工人”这个梗我们已经理解了,那“打工”的英文如何表达呢?

小学妹想到的第一种表达就是“work for... ”,它表示“受雇于...、为...工作、为...效力”的意思。

比如:I work for my boss.我给我的老板打工。

再比如一个面试中的经典问题:

Why would you like to work for us?

你为什么愿意为我们(公司)而工作呢?

此外,小学妹还要给大家扩展一个带有work for的短语:

work for peanuts

为花生工作?

No!它的意思是“挣的很少,挣不了几个钱”。 这里的peanuts虽然原意是花生,但也可以指一些又小又廉价的东西,比如——微不足道的薪水。

“早安,打工人”是个什么梗,“打工”英语该怎么说?

 

如果我们不是朝九晚五的上班族,那就很有可能是“打零工”。小学妹想到的第二种表达就是兼职“打工”,兼职工作在英语里叫做part-time job,而做兼职工作就可以说:

I've taken a part-time job at a restaurant.

我在一家餐厅做兼职。

和“part-time兼职的”相反的就是“full-time全职的”,全职的工作很可能是“朝九晚五”的循环往复,如果感到厌倦,就可以说:

I am tired of working nine to five.

我厌倦了朝九晚五的工作。

没错啦!“朝九晚五”的英文表达就是简简单单的“nine to five”,赶快记起来吧!

最后,如果我们打工人出家门时,想要活力满满地来一句:“我去上班了”,英语该怎么说呢?

I'm off to work.

off在这里指的就是“离开”。

以上就是今天的内容,这些“打工人”常用的英文你都学会了吗?

© 2019 翻译公司网 版权所有.
  • 豫ICP备13009130号 找翻译公司,请关注本站