翻译公司网站欢迎你的访问。
站长QQ:51112717 翻译公司投放广告请联系。

翻译公司:"hen party"千万不要翻译成“母鸡派

来源:翻译公司 时间:2020-10-24 16:07

hen party ≠ 母鸡的聚会

hen party 婚前派对;女人的聚会

a party that a woman has with her female friends just before she gets married

 

除了母鸡,hen 还代表女性这一性别,等同于 female.

 

hen party 不是母鸡的聚会,而是女人的聚会。这个聚会多是为准新娘准备的,到场的只有准新娘和她的女性朋友,所以 hen party 就是个婚前聚会。

 

婚前派对也就是婚前的狂欢夜,所以我们也可以说 hen night.

"hen party"千万不要翻译成“母鸡派对”

 

stag party/stag night

a party for a man who is going to get married, to which only his male friends are invited

 

stag 的本义是雄鹿,在口语中也可以表示男性,stag party 就是男人的婚前聚会,到场的只有准新郎和他的男性朋友。

例句:

My bestie will tie the knot next week, so I want to throw a hen party for her.

我闺蜜下个礼拜就要结婚了,我准备为她开一个婚前排队。

 

hen fruit 真的不是母鸡水果

 

hen fruit 鸡蛋

 

很多人家里养鸡就是想每天都吃到新鲜的鸡蛋,鸡蛋可以说是母鸡最大的成果了。

 

因为 fruit 有成果的含义,所以 hen fruit 不是什么奇形怪状的水果,而是我们常吃的鸡蛋,也就是 egg.

 

bear fruit 成功;取得成果

 

bear 有开花结果的意思,但 bear fruit 不是说树上结出果子了,而是大获成功,取得了成果。

例句:

I usually have boiled hen fruits and steamed buns for breakfast.

我早餐常常吃煮鸡蛋和包子。

 

"hen party"千万不要翻译成“母鸡派对”

 

mother hen 是什么意思?

 

mother hen 婆婆妈妈的人;关心他人冷暖的人

a woman who likes to care for and protect people and who worries about them a lot

 

保护幼崽是母鸡的天性,每次危险来袭时,母鸡都会迅速地小鸡护在自己翅膀下,为孩子抵挡风雨。

 

因此我们就把那些特别关心和保护别人的人称作 mother hen. 母亲对孩子关心过度,也会变得非常啰嗦,所以 mother hen 也是婆婆妈妈的人。

例句:

This teacher takes care of students like a mother hen.

这个老师像个热心的妈妈一样照顾着学生们。

 

"hen party"千万不要翻译成“母鸡派对”

 

cock of the walk ≠ 走路的公鸡

 

cock of the walk

称王称霸的人;自命不凡的男人

a man who is too confident and thinks he is better than everyone else

 

公鸡走路都是昂首挺胸的,看上去不可一世,所以 cock of the walk 也不是走路的公鸡,老外把 cock of the walk 比喻为自命不凡的男人和称王称霸的人。

例句:

Mark is a cock of the walk and all of us are fed up with him.

马克这人自命不凡,我们都受够他了。

© 2019 翻译公司网 版权所有.
  • 豫ICP备13009130号 找翻译公司,请关注本站